miércoles, 4 de mayo de 2016

ABDERRAMÁN II


ESTATUA DE ABDERRAMÁN II

 Los niños de 4º de Primaria hemos conocido la escultura de Abderramán II.

4th grade pupils visited Abd Al Rahmán´s II statue.



                                     

 Nació en Toledo en el año 792 y falleció en el 852 en la ciudad de Córdoba.
He was born in Toledo, year 792 and he died in Córdoba, year 852.



 Hijo y sucesor de Alhakén I, fue el cuarto emir omeya de Córdoba desde el 25 de mayo de  822 hasta su muerte.
 He was Alhakén´s I son and his successor to the throne, he was the fourth Omeya Emir of Cordoba from 25 May 822, until his death.



Físicamente era muy moreno y de nariz aguileña. Tenía los ojos grandes negros y marcadas ojeras. Era alto y corpulento y tenía muy acentuado el surco nasogeniano del labio superior, donde se separan los bigotes. Su barba era muy larga.
Physically, he was very dark and hook-nosed. He had big black eyes and big ears. He was tall and stocky. And his upper lip nasolabial furrow was much accentuated, where his moustache was divided in two parts. His beard was very long.



Recién estrenado el emirato de Abderramán II estalló una guerra en el sureste península. Entre yemeníes y muradíes.
Recently-created the Abd Al Rahmán´s II Emirate, a war broke out in the south-east Peninsular, between Yemenies and Muridis.




Las tropas de Abderraman destruyeron entonces la ciudad-refugio de los rebeldes, Eio, y el Emir decidió trasladar la capital de la cora desde Orihuela a una ciudad de nueva planta, Madina Mursiya, fundada el domingo 25 de junio de 825.
Then Abd Al Rahmán´s II troops destroyed the rebel refuge city, Eio. So the Emir decided to move cora capital from Orihuela, to a new city, with a new plant, Madina Mayurqa, which was founded on Sunday 25 June 825.




Murcia se alzaba sobre una pequeña elevación a orillas del río Segura, al objeto de pacificar el territorio, potenciar el desarrollo y afianzar la autoridad emiral. El general Chabir fue el primer gobernador de Murcia.
Murcia was located on a small elevation at the riverside of the Segura River, with the main aim in pacifying the area, be beneficial to economic development and to uphold the Emir authority.  General Chabir was the first Murcia governor.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Aquí está el monumento de Abderramán II.
Here is Abd Al Rahmán´s II monument.


No hay comentarios :

Publicar un comentario