Mostrando entradas con la etiqueta Iglesia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Iglesia. Mostrar todas las entradas

jueves, 28 de mayo de 2015

MONASTERIO SANTA CLARA LA REAL

IGLESIA SANTA CLARA LA REAL

Tu código QR

Los niños de primero de primaria hemos ido a visitar el Convento de Las Claras , que está junto a nuestro colegio.
 Children of first grade we went to visit the Convent os Las Claras, wich is next to our school.



 Este es un convento muy conocido de Murcia. Se llama convento de Las Claras. Es de estilo árabe, gótico y barroco.

 This is a very well known convent from Murcia City. Its name is Convento de Las Claras. It is of Arab, Gothic and Baroque style.




 Este es el patio de Las Claras que está antes de entrar a la iglesia. En el centro tiene una cruz grande hecha de piedra de color blanco.

 This is a courtyard you'll find just before the entrance of the church. It's got a cross made of a beautiful white stone.




 Otra vista de la cruz, ¿Es muy bonita, no?

Another view of the cross. It's so beautiful, isn't it?



 Desde la ventana de nuestra clase puede verse el convento. Esta foto la hemos hecho desde nuestra ventana. ¡Es muy chula!

We can see the convent from the window of our classroom. We took this picture from that window. It's so cool!


 Este es uno de los conventos más antiguo de la ciudad de Murcia. Tiene origen árabe Y se construyó en el siglo XIII.

This is one of the eldest convents in Murcia City. It's of Arab origin. It was built in the thirteenth century.



Aquí está la iglesia de Santa Clara la Real.
 
Here is Las Claras´s Church




jueves, 7 de mayo de 2015

SANTA IGLESIA CATEDRAL DE MURCIA

Los niños y niñas de 2º de primaria, hemos salido a pasear por la calle Trapería hasta llegar a la catedral de Murcia.
 
The children of second grade of primary have gone out to take a ride along the street Trapería to arrive at The Cathedral of Murcia.



Esta es la torre de la Catedral de Murcia.
Mide 93 metros, es por tanto la segunda torre más alta de España después de la Giralda de Sevilla.
 
The Bell Tower, built between 1521 and 1791, stands 93 metres tall. It is the tallest campanile in Spain after The Giralda from Sevilla. 



Esta es la plaza de la cruz. La cruz señala el altar mayor de una antigua iglesia.

This is The Square of th Cross. The cross indicates the exact site of the altar of an ancient
                    church.


La Capilla Mayor está presidida por un retablo de Sta María de la Paz.

The Main Chapel is headed by an altarpiece of Sta María de la Paz.



Esta es la Capilla de los Vélez. Fue construída entre 1490 y1507.
 
This is Vélez Chapel. It was built between 1490 and 1507.



La  Puerta de Las Cadenas tiene relieves de San Leandro, San Isidoro y San Fulgencio.
 
The Door of the Chains is made of two bodies with reliefs of the brothers San Leandro, San Isidoro and San Fulgencio.





La sillería del coro fue un regalo de Isabel II  y fue hecha por Rafael de León.
 
The choir stalls was a gift by Isabel II and it was made by Rafael de León.



                                                      


La Capilla Principal es considerada Capilla Real porque allí están los restos de Alfonso X.
 
The Main Chapel is considered a Royal Chapel because there you can find the tomb of 
                    Alfonso X.
 
 
Aquí está la catedral.
Here is The Cathedral


martes, 16 de diciembre de 2014

IGLESIA DE SAN MIGUEL

                              IGLESIA DE SAN MIGUEL

Tu código QR

Los niños de 4º de primaria han realizado una visita a esta iglesia para estudiar su arquitectura, sus capillas y su uso. Ellos han hecho las fotos y han recogido la información de la misma iglesia y buscando en Internet.
 4th Grade children visited this church to study its architecture, its chapels and its usages.
They took the pictures, they gathered information about this church and they even surfed the web researching. 




 La iglesia de San Miguel es un templo barroco de finales del siglo XVII y principios del XVIII. Está dedicada al arcángel San Miguel.
La fachada está construida con piedra arenisca.
Se encuentra al lado del palacio de San Esteban.
 Saint Michael´s church is a baroque temple. It was built in the late XVII century and early XVIII century.
The church it is dedicated to the archangel Saint Michael.
It has a pretty sandstone façade.
This church is located next to Saint Esteban palace.

 

 
Es una gran iglesia de cruz latina con bóveda de medio cañón y cúpula.
Los techos son artesonados con pinturas.
 It is a big church which has a Latin-cross plan with half raise vault and dome.
The church has coffered ceilings with paintings.


El altar mayor es obra de Jacinto Perales.
La imagen de San Miguel es de Nicolás Salzillo (padre de Francisco Salzillo) se hizo en el siglo XVII. 
El altar mayor está presidido por San Miguel custudiado por el resto de arcángeles y numerosos querubines que los esculpió Francisco Salzillo.

 The main altar was designed by Jacinto Perales. 
Saint Michael’s image was made by Nicolas Salzillo (Francisco Salzillo´s father) in the XVII century.
The main altar is dominated by Saint Michael, who is guarded by the rest of
Archangels and some cherubs sculpted by Francisco Salzillo.

 
                                                   

La iglesia tiene diez capillas. 
La de la Sagrada Familia tiene una imagen hecha por Francisco Salzillo.

 The church has got ten chapels.
The Holly Family chapel has got a sculpture made by Francisco Salzillo.


 La Dolorosa es otra capilla que también tiene una imagen del escultor Francisco Salzillo de Alcaraz.
 The Sorrowful Virgin is another chapel which has a sculpture made by the sculptor Francisco Salzillo.


 
Hay una pila para bautizar muy bonita hecha de mármol que está junto al altar mayor. 

 There is a very beautiful baptismal font made of marble next to the main altar.



El Cristo de la Misericordia sale en procesión el viernes Santo y los nazarenos van de color negro y burdeos.
La imagen es del escultor vasco Domingo Beltrán, que trabajó en la segunda mitad del siglo XVI.
 On Good Friday, the Holy Christ of Mercy is taken out in a parade and Nazarenes use to wear in black and burgundy.
This sculpture was made by the Basque sculptor Domingo Beltrán, who worked in the second half of the XVI century.


Aquí está la iglesia de San Miguel
Here is Saint Michael´s church